Quote:
Originally Posted by Effendi
why, would it be weird in Polish? Some bad word?
|
Oh, no! Really "bad name brand" here is e.g. Osram which means moreless "I will shit (on something/somebody)"
.
The problem is rather semantical. "Mobil" or "mobile" are not "valid" Polish words and they don't "match" well with "true" Polish words. Here I assume that "1" in "1 Mobile" would be pronounced in Polish and then "1" would translate to either "first" or "one". Both versions sound pretty strange and it's not clear what they really mean
.